法语的定冠词和不定冠词都有哪些-

定冠词:le,la,les

不定冠词:un,une,des

直宾人称代词:me,te,le,la,nous,vous,les

间宾人称代词:me,te,lui,nous,vous,leur

用法如下:

一、定冠词:

一般来说,当我们要表明一个指定的名词时,比如:Voici le livre que j'ai acheté.这就是那本我买的书。

还有以下几种情况:

(1)用在表示独一无二的事物名词前。比如:le soleil太阳、 la lune月亮 、le ciel天空 ?、 la pluie雨

(2)用于表示人或物总称的名词前。如:La bière est aussi un liquide.啤酒也是一种液体。

(3)?表达抽象概念。法语的定冠词常用于表达泛指的真理和概念,比如:L'amour et la santé sont très importants!爱情与健康十分重要!

注意这类名词在英语里不能加冠词,而法语里则需要。

(4)表达习惯性的时间。如果在表示时间的名词(比如:matin, soir, dimanche等等)前出现了定冠词,就表示这个时间是一个习惯性的时间(即带有每个,每次的意思)。

比如:Le matin, Pierre va en cours.Pierre每天早晨都要去上课。 ?Le dimanche, les musées sont fermés.博物馆逢星期天关门。

(5)?序数词和日期。法语中表示日期的数词中,除了第一天用序数词premier外,其他都用基数词,比如:Elle est née le 16 juin 1980.?她1980年6月16日出生。

(6)并列的情况。法语的冠词与名词的结合是相当紧密的,所以在并列句式中,处于并列关系的名词前都得加上相应的冠词。

比如:Aide-moi! Apporte les assiettes, les couteaux, les verres, les serviettes et le vin.帮我一下!把盘子、刀、杯子、餐巾和酒拿过来。

(7)地理名词。一般来说,国家、省份等的前面都是要加定冠词的,这也是和英语不同的地方。

比如:La chine est le plus grand pays dans l'asie.中国是亚洲最大的国家。

但是,城市前面一般不需要加定冠词:Pierre habite à Paris.?Pierre住在巴黎。

还有两种情况不用定冠词,一个是月份前面(请和日期对应),另一个是非习惯性的时间前面(请和习惯性时间对应)。如:

Je n'adore pas avril à Hangzhou.我可不喜欢四月的杭州。

Lundi, il a rendez-vous avec Pierre.星期一他和Pierre有约会。(注意rendez-vous前面)

注:名词作表语,表示身份、职业、国籍时,不用冠词。如:Je suis?étudiant.我是学生。

二、不定冠词:

(1)表示不确指的人或物。比如:Je voudrais un café.?给我来杯咖啡。 ?Elle a des cerises à vendre.?她有些樱桃要卖。

(2)表示初次提到的人或物。比如:J'ai rencontré un ami dans la rue.?我在马路上遇到一位朋友。

(3)表示总体概念中的一部分。比如:Le tigre est un anmal sauvage.?老虎是一种野生动物。

(4)在名词后面有修饰成分,但不起限定作用时。比如:C’est un paysage splendide.这是联合国的报酬。

注:复数名词前有形容词时,不定冠词des用de代替。试比较:

acheter des roses rouges?买一些红玫瑰

acheter de belles roses rouges?买一些漂亮的红玫瑰

复数复合名词前不定冠词des不变。如:

des jeunes gens?年轻人

des grands magasins?百货商店

三、直宾人称代词:

(1)动词为直陈式现在时,放在动词前:

-C'est la voiture de Pierre.这是皮埃尔的作品。

-Oui, je la vois.是的,我知道。

(2)动词为直陈式复合过去时,放在助动词前:

-Tu as vu la voiture de Pierre?你看到皮埃尔的车了吗?

-Oui, je l'ai vue.是的,我看到了。

(3)在不定式句中,放在不定式前:

-Tu peux aider Pierre?你能帮助皮埃尔吗?

-Oui, je peux l'aider.是的,我能帮助皮埃尔。

(4)在肯定命令式中,放在动词后并加连线,me和te要改成重读形式moi, toi:

-Suivez-moi.照我做/跟我来/听我说。

-Lève-toi.站起来!

-Faites-le.做吧。

(5)在复合过去式中,过去分词要和直接宾语进行性数配合:

Ces robes, je les ai achetées au supermarché.这些衣服,我在超市买的。

四、间宾人称代词:

(1)一般用来代替以介词à或pour引导的间接宾语,放在动词前(如果是复合过去时,放在助动词前,如有不定式,放在不定式前)

①-Vous désirez parler à la patronne?你想和老板谈谈吗?

-Oui, je désire lui parler.是的,我想和他谈谈。

② -Est-ce que Julie montre des modèles à la patronne de la boutique?朱莉在时装店看模型吗?

-Oui, elle lui montre des modèles.是的,她给他看模型。

③ -As-tu acheté des fleurs pour elles?你给他们买花了吗?

-Oui, je leur ai acheté des fleurs.是的,我给他们买花了。

(2)命令式肯定式句中,要将人称代词(直接或间接)放在动词后,加连线,me和te要改成重读形式moi, toi.

Donne-moi ce livre.把那本书给我。

Regarde-toi dans la glace.看看你自己。

Indiquez-leur le chemin.告诉他们怎么走。

Ecrivez-lui si vous pensez à ton amie.如果你想你的朋友,就写信给他。

扩展资料:

定冠词的省音和连诵:

le和la在以元音或者哑音h开头的名词前都要变为l',这种现象叫做省音。

而复数形式les没有对应的缩略形式,当les后跟一个以元音开头的名词时,les结尾原本不发音的字母s需要发/z/的音,这种现象叫做连诵。如:les insectes昆虫、les animaux动物、les hommes男人。

省音和连诵在以哑音h开头的名词前总是发生的,但是和以嘘音h开头的名词在一起时则要例外对待。

定冠词的缩合:

定冠词le, les前有介词à,de时要缩合

à + le = au

à + les = aux

de + le = du

de + les = des

如:

téléphoner au directeur?给经理打电话(à + le)

écrire aux parents?给父母写信?(à + les)

le dictionnaire du professeur?老师的字典?(de + le)

les cahiers des étudiants?学生们的练习本?(de + les)

参考资料:

百度百科_les ? 外语学习沙龙_法语沙龙

请问法语冠词的使用规则,包括阴阳单复数,国家和国家前的介词,什么用不用的,谢谢…不懂法语的就不要去

不可以省略,法语中出现名词就一定要有冠词,除非是固定搭配

详解le的用法

le

/lE/

(f.la[la],复数les[le])定冠词

1. [le,la在元音或哑音h开头的词前省略为l',如:l'ami,l'épée,l'habit,但在onze,onzième等前不能省略,如:le onze octobre,le onzième siècle;介词de,à与le,les连用时,分别构成结

合冠词du,des,au,aux;介词en与les在古法语中结合成ès,现代仍有个别词组沿用此结合形式,如:docteur ès lettres(文学博士)]A[用在名词前] 1[用在表示总体概念的名词前]Le

chien est un mammifère carnivore.狗是食肉哺乳动物。

2. [在姓氏前用les表示家族]les Bourbons波旁家族/les Goncourt龚古尔兄弟

3. [用在表示唯一的,众所周知的,用作典型的,对方明确的或上文提到过的事物的名词前]le soleil太阳/la lune月亮/avoir la fièvre发烧/garder la chambre(因病)不出门/Fermez la porte.请关门。

4. [和表示人体某一部分的名词或与间接宾语人称代词一起使用,起主有限定词的作用]baisser les yeux垂下眼睛/Il s'est cassé la jambe.他摔断了腿。

5. [用在有补语或从句限定的名词前]le livre de mon ami 我朋友的书/l'espoir de réussir成功的希望/C'est l'homme dont je vous ai parlé.这就是我对您谈起过的那个人。

6. [用在有形容词修饰的地名前]le vieux Paris老巴黎

7. [起指示或感叹限定词作用]Oh!Le beau papillon!啊,这只美丽的蝴蝶!

8. [用在表示度量或时间的名词前,起泛指限定词chaque的作用]cent francs la pièce100法郎一个/Le médecin re?oit le lundi[les lundis].医生每星期一接待病人。

9. [与某些介词连用,放在数词前面]sur les deux heures 两点钟左右/vers les huit heures将近八点钟/Cela co?te dans les cinquante francs.这个价钱在50法郎左右。

10. [用在人名专有名词前,表示蔑视或强调]la Thénardier戴纳迪埃的老婆/la Pompadour蓬巴杜夫人

11. [用在地名专有名词前面]le Rhin莱茵河/l'Himalaya喜马拉雅山/la France法国

12. [用在作普通名词用的专有名词前]la Citro?n de Paul 保尔的雪铁龙牌汽车/les Rembrandt de ce musée这个博物馆的伦勃朗的画B[在作名词用的其他词类前]les Misérables《悲惨世界》/le manger et le boire吃和喝;吃的和喝的/le pourquoi et le comment原因与方式/l'important,c'est...重要的在于…C[用在表示最高级的词前] 1[一般应与名词或代词性数一致]C'est la jeune fille la plus courageuse que je connaisse.这是我认识的姑娘中最勇敢的一个。

13. [表示某人或某事物的某一状况达到自身的最高级程度时,无性数变化,用le]C'est ce jour-là qu'elle a été le plus heureuse.这一天是她最幸福的一天。

14. [表示副词最高级时,无性数变化,用le]Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués.这些是他最严厉地批判过的书。

人称代词

1. [le,la在元音或哑音h开头的词前省略为l',如:Je l'entends.Elle l'y a mis.Je l'en remercie].A[用作直接宾语,代替刚提到过的或将提到的词或句子] 1[性数应与所代的名词

或代词一致]Je le connais.我认识他。/Regardez-les!瞧他们!

2. [le用作中性代词,代替一个不定式动词或一个句子所包含的意思]Partons,il le faut.我们走吧,必须走。/Croyez-vous que ce soit possible?—Je le crois.您认为可能吗?——我认为可能的。B[用作表语,代替刚提到的或将提到的词或句子] 1[性数应与所代的名词或代词一致]?tesvous la malade?—Oui,je la suis.您是那个女病人吗?——是的,我是那个女病人。/Vous l'êtes,très courageux.您很勇敢,确实很勇敢。

3. 2[le用作中性代词,代替不带冠词的名词、形容词或分词]Est-t-elle satisfaite?—Je ne crois pas qu'elle le soit.她满意吗?——我不信。/J'étais fatiguée tout à l'heure,maintenant je ne le

suis plus.刚才我很累,现在好了。/Vous êtes professeur,je le suis aussi.您是老师,我也是。C[和某些动词组成惯用语]l'échapper belle侥幸避过/l'emporter sur...胜过…压倒…/le disputer à qn和某人不相上下,和某人相媲美/la trouver mauvaise感到很不愉快/Tenez-vous-le pour dit.跟您说过了,您要注意。/se la couler douce安度日子à la(+阴性形容词)副词短语se lancer à la lé017ère轻率从事/jardin à la fran?aise法国式花园/filer à l'anglaise溜之大吉.

冠词有三种:定冠词,不定冠词,部分冠词

定冠词:le, l' (m.s.); la , l' (f.s.) ; les (pl.) 复数时候阴阳性都一样的冠词

- 用法:用于已经限定,已确指的人或者物前面 ex. 苹果 la pomme

不定冠词:un (m.s.); une (f.s.); des (pl.)

-用法:表示众多同类中得一个或者一部分,不特指哪个人或者物(可以计量的)

EX. 给我一张椅子没有限定是哪一张椅子Donne-moi une chaise.

部分冠词:du ,de l' (m.s.); de la , de l' (f.s.) , des (pl.)

-用法: 用于不可数名字或者抽象名字前面(事物的一部分,无法计量的)

EX. 像酒,水之类的,和英语里头的概念一样。Du vin, de l'eau

介词en ,à

介词+地区

en + 地区

- 阴性的国家前面,元音开头的阳性国家也用 en

à + 地区

-阳性国家,冠词保留 = à + le =au

EX. au Japon

-城市前面 EX. à Paris

全程手写!!!!

(1)

猜你喜欢

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • admin的头像
    admin 2026年02月28日

    我是百嘉号的签约作者“admin”

  • admin
    admin 2026年02月28日

    本文概览:定冠词:le,la,les不定冠词:un,une,des直宾人称代词:me,te,le,la,nous,vous,les间宾人称代词:me,te,lui,nous,vous,l...

  • admin
    用户022803 2026年02月28日

    文章不错《法语的定冠词和不定冠词都有哪些-》内容很有帮助

联系我们:

邮件:百嘉号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信